APPRENDIMENTO INTEGRATO
INTEGRATED LEARNING
Il progetto Biodiversità 2013 è stato una esperienza significativa per gli studenti coinvolti. A loro è piaciuto uscire dalla classe per incontrare coetanei, lavorare e produrre materiali utili a illustrare la loro realtà e conoscere altri stili di vita e altri contesti.
La dimensione pluridisciplinare delle attività proposte è stata il punto di forza del progetto che ha operato sia a livello sociale-interpersonale che a livello scientifico- ambientale. L’apprendimento diventa più efficace e motivante se la conoscenza è percepita come unitaria e trasversale.
Con riferimento alle risposte positive degli studenti al questionario finale, il progetto Biodiversità va riproposto ai nuovi studenti con qualche modifica: 1) coinvolgere una sola classe per scuola per favorire l’interazione con gli studenti stranieri; 2) proporre più attività a gruppi misti di nazionalità nelle giornate di incontro per incoraggiare la comunicazione interculturale.
Biodiversity 2013 was surely a significant experience in the lives of these students. They enjoyed venturing from the classroom, meeting new peers, working and producing useful materials, that not only portrayed their reality, but also initiated the acquisition of knowledge of other living environments.
They also appreciated the interdisciplinary dimension of the discovery work done: the social and interpersonal level and the scientific-environmental level. Teaching and learning became more effective when perceived as unitary and crosswise.
According to the participants’ positive answers to the end-of-year questionnaire, the Biodiversity Project must continue, apart from a few changes:
1) involvement of one class only per school to be able to interact more with foreign partners;
2) more activities in mixed nationality groups during the meeting days to promote real intercultural communication.